-
法國《查理周刊》將發德文版 封面為默克爾蹲馬桶
關鍵字: 法國查理周刊法國查理周刊查理周刊德文版默克爾【觀察者網綜合】12月1日,法國《查理周刊》(Charlie Hebdo)將在德國柏林和奧地利維也納報攤販售德文版。該雜志一度引發爭議甚至慘遭血洗。
11月29日,臺媒援引法新社消息,《查理周刊》德文版將在創刊號上以德國總理默克爾(Angela Merkel)在廁所專心讀報的畫面為封面,并搭配圖說:“查理周刊,讓人放松的報紙。”
《查理周刊》德文版創刊號封面
自1970年創刊以來,《查理周刊》就是自由和諷刺媒體的象征,通過具有諷刺、挑戰色彩的漫畫對政治人物,包括宗教領袖進行嘲諷。
特朗普、奧巴馬也曾被用于《查理周刊》封面
去年1月7日,《查理周刊》巴黎總部遭襲,12人死亡。
暫時休刊后,周刊當時的發行人里斯(Riss)宣布,將不再刊登以伊斯蘭教先知穆罕默德為題材的漫畫。這不是出于恐懼,而是新聞工作者的考量:“我們畫了穆罕默德的漫畫,為的是捍衛一個原則,那就是想畫就可以畫。”里斯在接受德國《明星》周刊采訪時說。
查理周刊總部槍擊案遇害者悼念現場
如今,這份粗魯無禮卻又天才無比的法國左翼諷刺周刊,要帶著一貫的風格進軍德文市場,期盼在德文世界重拾往日雄風。
據法新社29日報道,曾在襲擊事件中肩膀中彈的里斯,現任《查理周刊》總編輯。如今已經復原的他,近6個月來都在籌備德文版發行事宜。
德文版創刊號的封面由他一手操刀。畫面中,一身粉紅的默克爾坐在馬桶上,聚精會神地讀著猜想她能否同時在德國與法國執政的《查理周刊》。而畫中她拿的《查理周刊》封面,取自血案當天遇難的周刊前總編夏伯(Charb)的親筆作品。
“我總是想,我們該把查理周刊出口到國外。”里斯告訴法新社,“德國人真的很想知道我們在做什么,英國、西班牙或葡萄牙就不會這樣。”
《查理周刊》德文版共16頁,大部分內容譯自法文版,部分內容針對德國讀者。里斯希望它能激勵德國漫畫家也參與制作。
現任《查理周刊》總編輯,漫畫家里斯
但女編輯明卡(Minka Schneider)認為,周刊最大的挑戰并不是德式幽默,而是漫畫文化的差異。
德文版創刊號將發行20萬份,接近法文版每周發行量,看得出《查理周刊》的雄心勃勃。
里斯表示:“法國以外知道周刊的人,多半不巧是因為那場襲擊案,可它原本是想讓你發笑的。”
他擔心,周刊長達46年的歷史,終究會不敵那場襲擊。“我們的特色之一,就是信奉批評宗教的自由,但查理周刊不只有那樣。”
“如果我們成功發展海外關系,也會交到許多朋友,那些友誼會幫我們傳遞訊息,使我們得到理解。”
本文系觀察者網獨家稿件,文章內容純屬作者個人觀點,不代表平臺觀點,未經授權,不得轉載,否則將追究法律責任。關注觀察者網微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
- 請支持獨立網站,轉發請注明本文鏈接:
- 責任編輯:趙可心
-
想給中資控股港口“潑臟水”,特朗普手下卻打了廣告 評論 59中國,找到一條“拯救世界”之路! 評論 113中國政府就黃巖島領海基線發表聲明 評論 215“臺積電答應美方要求,急于向特朗普證明…” 評論 163“中國提議交換樣本,美方至今沒吭聲” 評論 578最新聞 Hot