-
林民旺:見(jiàn)中國(guó)抗疫成功,印度評(píng)論酸成“檸檬精”
Vitriol in Indian media can only poison relations with China, at a time when cooperation is needed in coronavirus fight
The Covid-19 outbreak in India appears to be under control. Although the number of confirmed cases is still increasing, India’s record in battling the pandemic has been quite a success, considering the size of its population.
The World Health Organisation has praised India’s lockdown measures at an early stage. Nevertheless, the government is facing a storm of media criticism, including accusations of unreliable data on infection numbers and the death toll, and on the measures’ adverse impact on daily-wage workers. The harshest criticism has been aimed at New Delhi’s handling of the hate propaganda against minority groups, specifically Muslims.
Many Indian observers even go so far as to blame China for the outbreak of Covid-19 and criticise the Chinese government’s lack of transparency.
The average Chinese finds such criticism difficult to accept. When Beijing imposed a lockdown on Wuhan with little notice on January 23, tens of millions of people were forced to stay at home in an unprecedented living arrangement. Caught unprepared, we experienced fear and discomfort. During the worst time, the first thing I did when I awoke every day was to check the number of new cases.
At that time, India quickly took steps to evacuate its nationals in China and later banned the export of certain masks. Many Chinese, in all fairness, understood the need for such measures, even if they did not like them, especially after reading comments in the Indian media sneering at China’s fight against Covid-19.
Fortunately, China’s stringent measures paid off, and the Chinese media naturally began to report on their success. China is a large country with a population of over 1.4 billion, so its media needed to console and encourage the domestic audience by telling a great story. After all, many people had been through weeks of gruelling social isolation, and the government still needed their cooperation to contain the virus.
However, some Indian commentators believed these media stories amounted to the Chinese government trying to showcase the superiority of the Chinese political system and even trying to export such a system.
I believe the Chinese government has no such intentions. When then Indian foreign minister Atal Bihari Vajpayee visited Beijing in 1979, Deng Xiaoping made it clear to him that China was not interested in exporting its political system.
Now at a critical moment in the fight against Covid-19, there is no incentive for the Chinese government to try to export its political system. Beijing has always emphasised the “Chinese characteristics” of its political system, meaning that it grows from China’s historical and political legacies. As President Xi Jinping has often said, “whether a pair of shoes fit, only the wearer knows”, and that it is the people of a country who are best placed to judge the path of development they have chosen for themselves.
Democratic countries in the West do not respect China’s political system and try their best to undermine it. It is regrettable that the Trump administration has tried hard to blame China for Covid-19 and shirked its responsibility to the World Health Organisation.
In India, the media is promoting conspiracy theories highlighting China’s so-called geopolitical expansion. The Chinese embassy in India has had to issue many statements clarifying the basic facts.
In these times, one way to distinguish truth from falsehood is to keep one’s access to information open and listen to experts’ views, rather than rely solely on politicians’ statements. In the case of the novel coronavirus, medical opinions about its origin, development and spread are important.
Regrettably, the random comments and arbitrary conclusions of some Indian observers rely less on fact and more on prejudice. Some have criticised China for playing a geopolitical game by offering medical products to many countries. This is obviously an exaggeration.
India has bought medical equipment such as masks, ventilators and test kits from some Chinese companies, while other Chinese companies, including Alibaba, have donated supplies to India. Are there geopolitical motives behind these moves? India has also provided assistance to its neighbouring countries. By the same logic, is India also playing a geopolitical game?
China has a great capacity to produce medical equipment, and very sound bilateral relations with Serbia, Italy, Iran and other countries. Should China stand by while its friends need help, risking a humanitarian disaster?
Hypocrisy is rampant in international politics. China’s assistance to some countries is viewed as a cynical move. But if China bans the export of medical products and drugs, as some other countries have, it would certainly be criticised for weaponising its manufacturing capacity.
The silver lining in all this is that Indian government officials have so far mostly kept their reason and acted with restraint.
Indian public opinion is not friendly to China in general. For people like me, who have been following Sino-Indian relations closely for many years, this is not new. However, I am really surprised by the cacophony of insinuation, blame and criticism that has been directed at China since the outbreak.
This year marks the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and India. So, there is more reason for both sides to strengthen and reaffirm their relationship.
As far as the current situation is concerned, the top priority for both countries is to control the pandemic and gradually resume normal production and life. Similar conditions in both countries mean they have a lot of room to cooperate more closely and fight Covid-19 together.
本文系觀察者網(wǎng)獨(dú)家稿件,文章內(nèi)容純屬作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表平臺(tái)觀點(diǎn),未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載,否則將追究法律責(zé)任。關(guān)注觀察者網(wǎng)微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
-
本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn)。
- 責(zé)任編輯: 李泠 
-
他倆要“分開(kāi)”了
2020-05-13 07:10 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
這回,中企與加拿大軍方合作開(kāi)發(fā)疫苗
2020-05-13 06:57 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
美國(guó)確診超136萬(wàn),死亡病例8.2萬(wàn)
2020-05-13 06:33 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
吃不到新鮮竹子,旅加大熊貓要提前回國(guó)
2020-05-13 06:32 觀察動(dòng)物 -
“英國(guó)已成歐洲病夫”
2020-05-12 22:35 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
特朗普假借美國(guó)亞裔之口攻擊中國(guó),被當(dāng)場(chǎng)揭穿
2020-05-12 22:14 特朗普 -
“美國(guó)反華言論過(guò)火,正重走麥卡錫和希特勒的老路!”
2020-05-12 21:27 中美關(guān)系 -
普京新聞秘書(shū)確診
2020-05-12 20:38 俄羅斯之聲 -
《新聞聯(lián)播》正告美國(guó)政客:中國(guó)人不是被嚇大的
2020-05-12 20:20 中美關(guān)系 -
臨近世衛(wèi)大會(huì),美參院又打起“臺(tái)灣牌”
2020-05-12 19:40 中美關(guān)系 -
比爾·蓋茨:我心累了
2020-05-12 19:39 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
紐約州"零號(hào)病人"首發(fā)聲:未出國(guó),初診醫(yī)生未提新冠
2020-05-12 18:13 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
病毒起源問(wèn)題,盧比奧都不敢胡說(shuō)
2020-05-12 17:12 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
因?yàn)檫@圖,兩家美媒記者推特“互撕”
2020-05-12 16:52 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
疫情期間添“人氣” 餐廳想了個(gè)招…
2020-05-12 16:42 觀網(wǎng)看片 -
俄一醫(yī)院火災(zāi)致5死 俄媒:均為新冠患者
2020-05-12 16:34 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
賓夕法尼亞成全美第三個(gè)徹底禁止童婚的州
2020-05-12 16:27 美國(guó)一夢(mèng) -
中國(guó)暫停澳4家牛肉商出口資格?外交部:已通報(bào)澳方
2020-05-12 16:15 -
繼續(xù)甩鍋,特朗普指示聯(lián)邦退休金別投A股
2020-05-12 16:09 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
中國(guó)對(duì)澳大利亞開(kāi)第一槍?zhuān)堪目偫韰s這么說(shuō)
2020-05-12 15:52 新冠肺炎抗疫戰(zhàn)
相關(guān)推薦 -
“歐洲人付錢(qián),中國(guó)人建造,當(dāng)然全歸功于中國(guó)” 評(píng)論 40直接安排10萬(wàn)億元! 評(píng)論 176看完這部紀(jì)錄片,網(wǎng)友吵起來(lái)了 評(píng)論 137美國(guó)農(nóng)民@特朗普:又我挨中國(guó)揍? 評(píng)論 124美聯(lián)儲(chǔ)降息25個(gè)基點(diǎn),鮑威爾:若特朗普... 評(píng)論 144最新聞 Hot
-
看完這部紀(jì)錄片,網(wǎng)友吵起來(lái)了
-
“特朗普回歸,這個(gè)領(lǐng)域又讓中國(guó)贏一局”
-
“特朗普贏了,他們要回家了”
-
“從中國(guó)懷里拉走”?
-
美國(guó)農(nóng)民@特朗普:又我挨中國(guó)揍?
-
法國(guó)外長(zhǎng)到訪前,以色列在“法國(guó)領(lǐng)地”扣押兩名法國(guó)憲兵
-
美聯(lián)儲(chǔ)降息25個(gè)基點(diǎn),鮑威爾:若特朗普...
-
德高官焦慮:若特朗普從烏克蘭抽身,中國(guó)就贏了
-
“特朗普真男人”“快速停火就是自殺”,他倆同時(shí)發(fā)聲
-
普京:有些人嘴上承認(rèn)“一中”,身體卻不老實(shí)
-
民主黨拋棄了工人階級(jí)?白宮回應(yīng)桑德斯
-
印度政府智庫(kù):這個(gè)中國(guó)“圈子”,咱還是得加入
-
“特朗普2.0”將至,日本很揪心
-
他押注特朗普勝,將贏下近5000萬(wàn)美元,竟有訣竅?
-
“助我勝選”,特朗普任命她為首位女性白宮幕僚長(zhǎng)
-
遭外資創(chuàng)紀(jì)錄拋售近110億美元,印度股市大跌
快訊- 雅培多項(xiàng)創(chuàng)新醫(yī)療科技亮相進(jìn)博會(huì)
- 樂(lè)高集團(tuán)宣布在中國(guó)啟動(dòng)新一輪“玩樂(lè)處方”項(xiàng)目
- “DIOR LADY ART #9”藝術(shù)家限量合作系列展覽登陸上海
- 武漢“老字號(hào)”組團(tuán)亮相進(jìn)博會(huì),漢繡傳承人現(xiàn)場(chǎng)秀絕活
- 習(xí)近平向意大利總統(tǒng)馬塔雷拉贈(zèng)送嫦娥五號(hào)月壤
- 意大利返還56件中國(guó)文物藝術(shù)品
- 槍犬協(xié)同獵捕,落實(shí)補(bǔ)償政策,陜西寶雞針對(duì)野豬泛濫展開(kāi)行動(dòng)
- 11月8日《新聞聯(lián)播》主要內(nèi)容
-