-
李希光:如何在“一帶一路”上講中國故事
關鍵字: 一帶一路中亞地區中東國家傳播對外傳播阿富汗巴基斯坦塔利班【作為中國新聞界早期用英語寫作的記者,三十多年來,李希光教授堅持從中國角度出發,向世界傳播中國故事和中國價值。他常年堅持“用腳做學問”,從1990年開始,一直沿著絲綢之路寫作,對中東和中亞地區有自己的獨到理解,是“參與對外傳播實踐年頭最久的學者之一”。“一帶一路”戰略推行后,探索中國對外傳播的新型交往方式成了李教授長期思考的問題。本文為4月11日,李希光教授在北京大學國家戰略傳播研究院成立會上發言稿,作者授權觀察者網發布。】
李希光教授在玄奘西天取經的僧舍前做筆記
李希光:大家好。主持人王維佳常務副院長稱我是“傳播學領域參與對外傳播實踐最為積極和活躍的學者”。對此,我要補充一個幾個字,我是“參與對外傳播實踐年頭最久的學者之一”。
從1985年在中國社科院讀英語新聞采編的研究生算起,我用英文寫了整整三十年的中國故事,從給《中國日報》當自由撰稿人、新華社對外部記者、《華盛頓郵報》科學記者、《環球時報》專欄作者,差不過寫了3000多篇英文故事。我采寫過開飯館的北京個體戶、溫州在北京打工的女鞋匠這些小人物,也采寫過鄧小平同志這樣的大人物,也寫過我媽媽。當柳傳志在中科院計算所傳達室小屋里創建聯想公司時,我的故事最早讓英文世界知道了“Zhongguancun(中關村)”“Legend(聯想)”和“Liu Chuanzhi”(柳傳志)這些名字。我采寫過錢三強、錢學森這樣的偉大科學家,也采寫過方勵之、曹思源這樣有爭議的人物。我最近寫的一篇故事是上周《中國日報》(China Daily)發表的《我與巴基斯坦總統談“一帶一路”》(這篇文章由孫力舟、楊璽翻譯,中文版在觀察者網首發)。
回過頭來看,我寫的這三千篇多篇中國故事,如果單個去讀,傳播的多是個人的小故事,但是如果把這幾千人的小故事合成一大集,可以說是一部真實記錄中國改革開放的小百科全書,那就變成了國家大傳播。作為一個對外傳播工作者,在過去三十年里,我不僅在中國國內寫中國故事,我更多的時間是在古絲綢之路上做中國文化和中國故事的對外和對內傳播。從1990年開始,一直在沿著絲綢之路的沙漠路線、海上路線、草原路線、佛教路線和游牧路線寫作,寫了整整25年。我在清華大學教書的這16年里,每年暑期都帶著清華學生跟著我一塊沿著中亞絲綢之路和海上絲綢之路上課寫作,不僅是學習中外交通史,更是讓學生們作為中國對外傳播的小使者進行絲綢之路的文化溝通與交流。
李希光教授在伊斯蘭國家智庫論壇主旨演講,巴基斯坦總統侯賽因(右一)、巴基斯坦參議院國防委員會主席穆沙希德參議員坐在主席臺上聆聽
下面回答主持人王維佳教授給我提的問題。十八大以來中國外交政策上的轉型給對外傳播工作帶來了哪些影響,面對新的國際形勢,我們該如何更新對外傳播的交往方式和話語體系。
對于中國外交政策的轉型,我根據習近平同志去年秋天在中央2014年外事工作會議講話精神,著眼于新形勢新任務,積極推動對外工作理論和實踐創新,注重闡述中國夢的世界意義,豐富和平發展戰略思想,強調建立以合作共贏為核心的新型國際關系,提出和貫徹正確義利觀,倡導共同、綜合、合作、可持續的安全觀,推動構建新型大國關系。
趙啟正同志在上午的演講中說,中國社會主義核心價值觀用24個字表達,內容太分散,不能聚焦,而且其中并沒有一個代表中國文化的字。他認為,應該把中國的核心價值觀用漢字“和”來概括,和可以概括個人世界觀、家庭觀、社會觀、國家觀和天下觀最美好的一面,如和美、和睦、和諧、和聲、溫和、祥和、和平、和氣、和煦、講和、和約、和親、和棋、和局等。我剛才跟啟正說,應該再加上一個漢字“仁”。“仁”是人與人之間、鄰里間、民族間、宗教間、國家最為高尚的價值觀,如仁義、仁愛、仁政、仁人志士、仁至義盡、一視同仁、寬仁大度、大仁大義等。而且“和”和“仁”不僅能很好地表達習近平同志有關新型國際關系的合作共贏的義利觀,更可以創新性地翻譯成簡單易懂、朗朗上口的英文句子,便于對外傳播。“和”根據其文字結構和字面意義,可以翻譯成“Eat and let eat”(自己吃,也讓別人吃);“仁”根據其文字結構和字面意義,可以翻譯成“Live and let live”(自己活,也讓別人活)。
“和”和“仁”深刻表達了從周恩來提倡的和平共處原則和習近平提出的“命運共同體”。各國之間必須堅持合作共存、相互關愛、合作共贏、共同發展、共享發展成果,讓“一帶一路”成為沿途發展中國家共同富裕、共同繁榮的康莊大道。“和”“仁”還意味著,大國要尊重各國自主選擇的社會制度和發展道路,反對大國為一己之私到別的國家和別的地區以各種借口制造對抗、制造沖突、制造流血、制造戰爭。
下面具體來談一下我目前正在做的一項研究:“‘一帶一路’的國家傳播戰略”。我的這項研究是《“一帶一路”中東和中亞段的安全問題》。我一邊研究安全問題,一邊思考“一帶一路”的外宣問題。我認為,中國對外傳播的新型交往方式應該是:
1. 戰略性傳播
2. 精細化傳播
3. 復雜化傳播
4. 一國一策傳播
- 原標題:“一帶一路”的國家傳播戰略 本文僅代表作者個人觀點。
- 請支持獨立網站,轉發請注明本文鏈接:
- 責任編輯:小婷
-
“中國在非洲真正贏得了民心,就連斯威士蘭…” 評論 48“日企抱團是絕望之舉,中國工廠效率質量都是第一” 評論 101“她下月訪華,盡管特朗普團隊表達了擔憂” 評論 50“中國有能力讓夢想照進現實,將贏得史詩般競爭” 評論 116美國政府“逃過一劫” 評論 126最新聞 Hot
-
“中國在非洲真正贏得了民心,就連斯威士蘭…”
-
“日企抱團是絕望之舉,中國工廠效率質量都是第一”
-
“中國有能力讓夢想照進現實,將贏得史詩般競爭”
-
被災民暴罵到當場破防,馬克龍發飆:你該慶幸你在法國!
-
美高校敦促國際學生抓緊回來:萬一把中印拉黑名單呢
-
美國政府“逃過一劫”
-
“澤連斯基要求歐盟新外長:對華批評要降調”
-
澳大利亞來了,中國就得走人?澳總理這么回應
-
美媒感慨:基建狂魔發力,我們又要被超越了
-
英國剛公布新任大使,特朗普顧問就痛罵:傻X
-
“來自中國的老大哥能確保我們…”
-
俄羅斯的報復來了
-
澤連斯基罵普京“傻子”,俄方怒斥
-
還在扯皮中國,“涉華條款全刪了”
-
中國“光伏OPEC”發文嚴厲質問央企,怎么回事?
-
“最后一道貿易障礙,中國解除了!”
-